Aller au contenu

« Sadamenoza » : différence entre les versions

De Kyudopedia
RFerreres (discussion | contributions)
m RFerreres a déplacé la page Sademnoza vers Sadamenoza
RFerreres (discussion | contributions)
Ajout de l'étymologie.
Ligne 1 : Ligne 1 :
Ligne de salut perpendiculaire à [[Honza|''honza'']] et ''shai''.
Ligne de salut perpendiculaire à [[Honza|''honza'']] et ''shai''.
== Etymologie ==
Sadamenoza se décompose en trois mots. En premier lieu, le kanji sawaru/ZA, qui signifie s'asseoir. Ensuite, on trouve la forme nominale du verbe sadame(ru) "déterminer, décider". Les deux termes sont reliés par la particule no qui traduit l'appartenance (le génitif).
Ensemble, le terme peut se comprendre "(position) assise de détermination".


== Position et fonctions ==
== Position et fonctions ==
Lors d'un ''mochi-mato sharei'', d'un ''hitotsu-mato sharei'' ou d'un ''yawatashi'', les archers avancent le long de cette ligne avant de se tourner en direction du ''kamiza'' pour saluer en ''seiza''.
Lors d'un ''mochi-mato sharei'', d'un ''hitotsu-mato sharei'' ou d'un ''yawatashi'', les archers avancent le long de cette ligne avant de se tourner en direction du ''kamiza'' pour saluer en ''seiza''.

Version du 9 octobre 2025 à 20:46

Ligne de salut perpendiculaire à honza et shai.

Etymologie

Sadamenoza se décompose en trois mots. En premier lieu, le kanji sawaru/ZA, qui signifie s'asseoir. Ensuite, on trouve la forme nominale du verbe sadame(ru) "déterminer, décider". Les deux termes sont reliés par la particule no qui traduit l'appartenance (le génitif).

Ensemble, le terme peut se comprendre "(position) assise de détermination".

Position et fonctions

Lors d'un mochi-mato sharei, d'un hitotsu-mato sharei ou d'un yawatashi, les archers avancent le long de cette ligne avant de se tourner en direction du kamiza pour saluer en seiza.